Главная страницаОтзывыЧитать → ПЕРВАЯ РЕЦЕНЗИЯ НА ПЕРВУЮ КНИГУ, 1989г.

ПЕРВАЯ РЕЦЕНЗИЯ НА ПЕРВУЮ КНИГУ, 1989г.

В ГОСТЯХ У БАБУШКИ

Как мало, неохотно мы говорим с детьми, отмахиваясь от их постоянных, бесконечных вопросов. А ведь дефицит общения ведёт к дефициту понимания. Как нуждается ребёнок в нашем понимании, сочувствии, просто в слове!
Воспитание человека начинается с самого рождения. К семи годам, как утверждают психологи, это уже в основном сформировавшийся маленький человек. А значит, воспитывать, а следовательно, и говорить с ребёнком надо начинать с первых недель его появления на свет. Наверное, кто-то спросит: «Зачем?» Кто-то усомнится: «А надо ли?» А кто-то задаст вопрос «А как?»[/justify]<!--more-->

Да так же, как это делали наши мудрые бабушки-прабабушки, прибегая к пéстушкам, потешкам да прибауткам. И сколько их знали! Проснётся, к примеру, младенец, потягивается, его гладят по животику и нараспев приговаривают: «Потягунюшки, порастунюшки, роток-говорунюшки, ручки-хватунюшки, ножки-ходунюшки». Это одна из народных пестушек, другую припомнят-приладят, пеленая младенца, третью – купая его. Вот они, первые звуки, слова родной речи, которые слышит малыш, слышит и впитывает, учится понимать, а позде и реагировать на них…

Это – из авторского вступления к книжке Нины Пикулевой «В гостях у бабушки», которая вышла в издательстве «Малыш» в 1988г, а в начале этого года в нашем Южно-Уральском книжном издательстве вышла вторая книга Н. Пикулевой – «Играй-городок». Обе эти книжки в чём-то перекликаются, повторяются, и в то же время по построению, по оформлению они очень разные. Если первая оформлена в традиционном стиле, то вторая – в более современном, нестандартном, несколько условном, юмористическом.
Объединяет их, конечно же, авторская интонация – ласковая, проникновенная, создающая атмосферу защищённости, покоя и понимания.
Язык постоянно изменяется: уходят из нашего обихода какие-то явления, понятия, а вместе с ними исчезают и определённые слова. За последние несколько десятилетий современный словарь претерпел значительные изменения. То, что тридцать-сорок лет назад было вполне понятно и близко ребёнку, теперь зачастую становится неразрешимой загадкой, бессмыслицей.
Так, известная скороговорка «во дворе – трава, на траве – дрова», на мой взгляд, неинтересна современному (а значит, в большинстве – городскому) ребёнку не только потому, что достаточно трудна, но прежде всего потому, что не вызывает у него определённых знакомых ассоциаций. В произведениях Нины Пикулевой – близкий и знакомый, а потому понятный детям мир. Темы, образы для своих прибауток, считалок, скороговорок она берёт из непосредственного окружения ребёнка. Например, ответы на её загадки он может легко найти во дворе, дома, на кухне:


Катался колобком,
Пока не стал носком!
(клубок)
Всех кормит, а сама не ест.
(ложка)


Но это, когда ребёнок уже немного подрос, а пока он ещё совсем маленький, основную роль играет слово-жест, которое используется в пестушках:


Потягуни-потягушечки
От носочков до макушечки!
Мы потянемся-потянемся,
Маленькими не останемся!
Вот уже растём,
растём,
растём!


И ритм, и мелодика здесь соответствуют движениям рук – плавным, несколько замедленным. Слово как бы сливается с действием, жестом.
Ребёнок растёт, время бодрствования его увеличивается, взгляд становится более осмысленным, он уже улыбается, узнаёт вас, живо реагирует на окружающее. И в это время с ним нужно заводить игры, тренирующие мышцы тела, реакцию. Малыш лежит в кроватке. А вы, сделав из двух своих пальцев «комарика», начинаете кружить над ним, приговаривая:


Дάрики-дарики,
Ай да комарики!
Вились, кружились,
Да в ýшко вцепились!
Кусь!


Другой раз вместо ушка «попадётся» ручка, щёчка, ножка!
Здесь, как и в других своих вещах, Нина Пикулева опирается на фольклор, создавая близкие к нему по жанру произведения. Ориентация на народную традицию проявляется не только в сохранении ритмического рисунка, рифмы, но и в постижении принципов народного мышления.


Прибаутка «Трусишка»

Ли-сий
Хвос-тик
Бе-гал
В гости,
Мосточком
Бежал,
Листочком
Дрожал,
Вернулся назад
И рад!


Писать для детей, тем более для самых маленьких, - дело чрезвычайно трудное. Здесь необходим совершенно особый дар. Сохранить по-детски свежее восприятие мира, способность видеть его глазами ребёнка удаётся далеко не каждому. Нина Пикулева этой способностью обладает. Точность опоры на «адресата» её стихов легко проверить, прочитав их «взрослыми глазами», забыв – ради опыта – о ребёнке:


Утка – утёнка,
Кошка – котёнка,
Мышка – мышонка
Зовут на обед.
Утки – поели,
Кошки – поели,
Мышки – поели,
А ты – ещё нет?


Утративший память детства взрослый увидит здесь лишь механическое, а возможно, и несколько странное перечисление. Зато для малыша это радостное и значительное открытие: оказывается, он – звено большой общности населяющих мир существ! Открытие, рождающее активный стимул к действию: как же он может отставать от других?!
Загадка… она является своего рода «интеллектуальной провокацией» , которая движет мысль малыша вперёд, к новому, стимулируя его любознательность, развивая образное мышление. Загадка раскрывает перед детьми метафорические богатства русского языка. Метафоры не характерны для детского фольклора, и знакомство с ними начинается с загадки. Хорошо зная возрастные особенности детей, Нина Пикулева «соизмеряет трудности загадки с силами, опытом и возрастом отгадывающих», облегчает отгадывание, сочиняя загадки, подсказываемые ближайшей обстановкой, окружением малыша и пр.
И в этом жанре Н. Пикулевой очень помогают народное творчество, народные традиции, которые она старается развивать и продолжать:


Ухом не слышит,
Носом не дышит,
Где побывает –
Хвост потеряет!
(иголка с ниткой)


Вот мы и перелистали страницы книжек Нины Пикулевой. Выразительный ритм, гибкая интонация, запоминающаяся звукопись, образность – характерные особенности многих её произведений. Но не менее важен, на мой взгляд, и прикладной характер её творчества, то, что её пестушки, прибаутки, скороговорки и загадки могут «работать» в реальной обстановке, помогая в воспитании наших детей, постепенно настраивая душу ребёнка на поэтическое восприятие мира, раскрывая богатство и красоту русского языка.


Н. АБДУЛЛИНА
Челябинск,1989г.
(публикация в газете
«Вечерний Челябинск»)






 Добавление комментария:
 
Имя:
Пароль: (если зарегистрирован)
Email: (обязательно!)
captcha

теги форматирования

добавить смайлы